p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Устали

И было от чего. Два дня – непрерывная мозаика новых впечатлений и лиц. Людей, которым было реально интересно слушать и участвовать. Кто, может быть, впервые попал сюда и не ожидал всего-этого увидеть.

0

«Зимняя лаборатория» - так назывался фестиваль, который состоялся в Российской государственной библиотеке в прошедшие выходные. И, в общем, название соответствовало содержанию. Действительно лаборатория, и уж точно -   эксперимент. Попытка выработать новые стимулы для новой публики. Не секрет, что посетители "Ленинки" за последние годы резко изменились. Да-да, та самая курилка с академиками и профессорами из фильма «Москва слезам не верит» опустела. А залы наполнились студенческими голосами.

Для них же – в отличие от прежних посетителей - важен не только «буфет и туалет». Но и нормальный интернет, быстрая система поиска, дружелюбная обстановка и персонал. Да вообще, все то, чем и должна стать в сегодняшнем мире публичная библиотека.
"Зимняя лаборатория" - этот по сути новый семейный фестиваль, в котором книги соединяются  музыкой, современным искусством. В коридорах, читальных залах и на фасаде библиотеки - инсталляции и видеопроекции от дуэта MishMash, Ирины Кориной. Книжные елки на лестницах и в читальных залах, перформансы лаборатории "Медиа-поэзия", страшные и смешные истории для взрослых и детей приготовил Центр им. Вс. Мейерхольда. С двух до восьми вечера - экскурсии в книжное хранилище для взрослых и детей от 12 лет. Александра Конникова (это Танцевальная компания "По.В.С.Танцы") с коллегами показали перформанс "Библиотело", созданный специально для РГБ.

Уже на центральной лестнице гостей встречал Дед Мороз Лев Толстой – Красный Нос. Несколько пугая своим видом, еще не освоившихся с местной креативностью детей.
11

Ну, а мы занялись привычным делом. На этот раз с прекрасным гастрономом, историком и рассказчиком Антоном Прокофьевым, рестораном «Гусятникоff» и кафе «Булка»:

РГБ

Сама библиотека назвала это мероприятие ДЕГУСТАЦИОННЫЕ СЕССИИ. Хотя на деле это были просто интересные рассказы о старинных русских кулинарных книгах. Библиотека специально предоставила нам для этой лекции несколько старинных изданий. Вот они – перед нами: Екатерина Авдеева, Герасим Степанов, Игнатий Радецкий, перевод Мари-Антуана Карема, первое издание Молоховец, Александрова-Игнатьева. Брать в руки эти книги – уже счастье для специалиста. Я же попытался не только рассказать о них, но и показать страницы на мониторе для всех собравшихся. Кстати, сходите по ссылкам на эти имена - там не Википедия, а наши собственные рассказы об этих людях.

5

7

Антон Прокофьев очень подробно объяснил, почему наша старая кухня должна измениться в новых условиях. Как ренессанс русской кулинарии возникает сегодня на основе десятков традиционных региональных продуктов, которые восстанавливаются в разных областях России. А приготовленные им тельное из щуки с уборным винегретом, заливная рыба, заливные грибы и бланманже по старинному рецепту удачно дополнили рассказ Ольги Сюткиной о нашем традиционном рождественском столе.

2

3

4

«Результат праздничного эксперимента, - писал накануне журнал «Эксперт», -  неизвестен никому, включая организаторов, но, судя по смешиваемым ингредиентам и участвующим экспериментаторам, должен получиться совершенно необычный культурный коктейль. Микс – с терпким вкусом уникальности фестиваля, ароматом разнообразия его творческих направлений и пряным библиотечным послевкусием. Событие, выходящее за рамки самых смелых фантазий, не говоря уже о традиционных представлениях о том, что может такого «небиблиотечного» происходить в библиотеке. Ну разве что литературно-музыкальные вечера.

8
"Для поднятия тонуса и перекуса, - отмечает корреспондент "Эксперта", -  библиотечные лаборанты придумали кое-что интереснее тривиальной закусочной. Впервые в библиотеке пройдут дегустационные классы. Известные историки кухни Ольга и Павел Сюткины откроют секреты русской традиции праздничного стола. Здесь послушал, там попробовал – съедобные иллюстрации ведь не красоты ради приготовят. А самым маленьким расскажут о сладостях и ими же и угостят».
10
Вот с этими маленькими зрителями у нас, наверное, и получился самый интересный разговор. Признаюсь, я не ожидал от них такой активности. Вот задаешь вопрос в микрофон, и уже перед тобой лес рук – 7-10-летних зрителей! И все ведь отвечают по делу – про старинные блюда, про традиции, про продукты. Приятно.
9
Конечно, рассказать обо всех "картинках праздника" мне не под силу. Вот, почитайте еще у miranda_kitchen отличный репортаж. А те, кто в фейсбуке, - не пропустите массу фотографий на страничке фестиваля. Часть из использованных мною здесь фото - тоже оттуда.
Tags: Антон Прокофьев, Герасим Степанов, Екатерина Авдеева, Елена Молоховец, Игнатий Радецкий, История русской кухни, Ольга и Павел Сюткины, Российская государственная библиотека, Русская кухня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments