p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Плов по-милански из Алма-Аты

Кулинарные загадки ждут нас порой повсюду. При этом не обязательно копаться в древних фолиантах, чтобы наткнуться на неожиданный, а то и просто смешной факт, цитату. Многие считают, что для нас может быть загадочной только кухонная техника и приемы, скажем, столетней давности. Или дошедшие из глубины веков слова, в которых сегодня разобраться могут только историки и археологи.

3

На самом деле, это не так. В советский период быстрое развитие кухни, освоение иностранных и заимствованных блюд тоже вызывало путаницу среди кулинаров и любителей. Вот, например, скан из изданной в Алма-Ате в 1965 году книги «Самобытная кухня». Ее автор со знанием дела рассказывает о русских, украинский, казахских блюдах, о забытых рецептах. А потом вдруг переключается на «Кулинарные изделия народов мира», - именно так называется одна из глав. И вот настоящий шедевр советского восприятия иностранной кулинарной практики – Плов по-милански:

Плов по-милански

А что вы хотите? Слово ризотто тогда вообще ничего никому не говорило. Да и подозрительное оно какое-то – не наше, не советское. Вот и пришлось прибегнуть к очевидной для всех аналогии.

Но, если вы подумаете, что эти комичные факты – достояние лишь советской эпохи, то будете неправы. Такое случалось всегда в русской истории, когда к нам приходили иностранные блюда и продукты. Именно с этим и будет связана наша очередная субботняя кулинарная загадка.

Словарь
Вот посмотрите перед вами заглавный лист знаменитого «Словаря поваренного, кандиторского, приспешничьего и дистиллаторского», изданного в 1795-98 года русским энциклопедистом Василием Левшиным. Очевидно, что та эпоха (конца XVIII века) чем-то неуловимым напоминала и конец XX века, когда мы знакомились с новыми для нас иностранными и заимствованными названиями, вещами, кушаньями. Как и в недавней нашей истории, был соблазн назвать их как-нибудь по-понятнее. Ну, чтобы были аналогии с нашим, исконным. Вот так и рождались подобные рецепты. И все бы в нем ничего, кроме названия. Поставить которое в начало этого текста, думаю, мало кому пришло бы в голову сегодня.
Загадка

Что же, это за название такое было дано Василием Левшиным этому блюду?
Tags: Василий Левшин, История русской кухни, Кулинарная загадка, Русская кухня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments