Мода на суп

Суп – удивительное блюдо. Вроде бы похлебка - одно из первых кулинарных изобретений человечества. А с другой стороны, насколько же он подвержен моде и эволюции вкусов. Это какая-нибудь каша или колбаса со средних веков никак не изменилась. А суп в каждом веке – свой.  


Котелок, чугунок, кастрюля, скороварка, - с эволюцией приготовления супов можно познакомиться в единственном в Германии Музее супа. Это, разумеется, не единственные его экспонаты.

Жители живописного городка Нойдорф (Neudorf), расположенного у подножия горы Фихтельберг, с незапамятных времен славились своим особым пристрастием к супам. Этому любимому блюду обитатели региона посвятили даже настоящий музей.

Cуп идет!

"Если верить старинной легенде, лет пятьсот назад, когда климат здесь был более суровым, здесь появился отшельник, который в поисках съестного обычно стучался в дома местных жителей, - рассказывает председатель креаеведческого объединения и один из основателей музея Штефан Зюс (Stefan Süß), - И в каждом доме его кормили, что называется, чем Бог послал, - довольно жиденькой похлебкой. Нахлебавшись пустого супчика, он окрестил Нойдорф "суповым захолустьем". С тех пор жителей городка ехидно называли "супами": "Смотри, суп идет!"

Гордость музея - коллекция супниц

Но, судя по всему, насмешки не смогли победить любовь Нойдорфа к супам, и с 2000 года, здесь даже открыли единственный в Германии (или даже в мире) Музей супа (Neudorfer Suppenmuseum).

"Заглянуть в кастрюлю" приглашают создатели этого музея. Просто курьезным его вряд ли стоит называть. Ведь без супа, как подчеркивает пресс-секретарь Немецкого института супа (есть и такой!) в Бонне Дирк Радермахер (Dirk Radermacher), наше питание было бы неполноценным. Хороший суп не только вкусен, но и богат белками, жирами, углеводами, витаминами... Это, безусловно, самое распространенное блюдо в мире. Причем именно в Германии, как уверяет Радермахер, рецепты супов особенно разнообразны. А похлебку, подобную той, которую ели пять веков назад в Нойдорфе, эксперт пафосно называет "прародительницей всех яств".

После открытия музея бюргеры вспомнили о кухонных сокровищах, пылящихся по чуланам и сараям, и любезно передали их в экспозицию. Так в музее оказалась всевозможная старая утварь: деревянные ложки, бабушкина мясорубка, котелок военных времен... На почетном месте - старинная плита, топившаяся еще дровами. Рядом - рекламные плакаты, фотографии, рецепты, иллюстрирующие историю "развития" супа.

Кубок победителю - супница

"Банальные" деликатесы

"Здесь, в регионе, очень вкусная вода, и не удивительно, что у наших супчиков неповторимый вкус", - рассказывает директор музея Керстин Ян (Kerstin Jahn). Поэтому даже самые "банальные" супы, такие как куриный с лапшой, чечевичный или картофельный, становятся деликатесными блюдами. Здесь размещены непреложные факты:

В 90-е годы двадцатого века в Германию снова вернулась мода на супы. В больших городах, особенно в районах, где много молодежи (например, около университетов), стали открываться многочисленные суповые закусочные. Супы все чаще стали подавать в ресторанах и в рабочих столовых. Сухие супы "из пачки", недавно еще популярные, стали презираемым блюдом, Повара (в том числе и местные) снова обратились к старинным рецептам, обогатив их свежими травами и экзотическими пряностями. Так что не удивительно, что небольшой (пока еще!) музей посещает каждый год несколько тысяч гостей. Причем, некоторые приезжают с кастрюльками собственноручно сваренного супа: для участия в конкурсе.

Сотрудница Музея супа Штеффи Рихтер

Популярные осенние "Суповые праздники" проводятся в Нойдорфе с 1992 года. В программе праздника: выступление оркестра, спектакль молодежной театральной группы, а также "кулинарно-спортивные" состязания. Они включают такие дисциплины, как эстафету "Кто быстрее работает ложкой" или "Перетягивание кастрюли". "Разумеется, без содержимого!" – успокаивает сотрудница музея Штефи Рихтер ((Steffi Richter). Но гвоздь программы - конкурс на самый вкусный и оригинальный суп. Участвовать в конкурсе могут все желающие, кроме поваров-профессионалов. В здании музея строгое жюри, состоящее из трех экспертов-суповедов и трех жителей Нойдорфа, определяет победителя, внимательно вкушая предъявленные на их суд творения кулинаров-любителей.

В последний раз из 24 супов-кандидатов победил суп из репы, второго места удостоился изысканный супчик из корней петрушки, третье получил суп из плодов шиповника. Награда победителю, как легко можно было догадаться, - фарфоровая супница. Та самая, что на заглавной фотографии.

А в качестве иллюстрации того, что самые простые супы могут быть вкусными и полезными, вот вам яркий пример:

Постная кухня: пикантный морковный суп с айвой

В период поста ежегодный авитаминоз чувствуется особенно остро, и основательная порция витаминов, например, в виде супа, как раз кстати.

Морковный суп с айвой

Такой суп-пюре готовится из корней петрушки (2 штуки), пастернака (2 штуки), моркови (4-5 штук), одного батата (сладкого картофеля) и одной айвы. Все ингредиенты порезать небольшими кубиками, обжарить на подсолнечном масле, добавляя их в кастрюлю поочередно, небольшими порциями.

Залить водой - так, чтобы содержимое кастрюли было покрыто ею полностью, добавить кусочек мелко порубленного свежего имбиря, чайную ложку куркумы и соль по вкусу. Готовить около часа.

Суп пропустить через сито или взбить миксером. Перед подачей заправить мелко порубленной курагой (несколько штук), мелко нарезанным стручком острого перца, предварительно удалив семена, и рубленой свежей зеленью (если есть возможность - черемши и крапивы). 


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded