p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Старейшая кулинарная книга на Западе

Apicius, De re culinaria - этот потрясающий манускрипт не зря вызывает удивление ученых. Он представляет собой сборник кулинарных и медицинских рецептов IV-V веков. Причем составлен из римских работ, посвященных гастрономии, написанных еще во II веке н.э. Хранящийся в библиотеке Медицинской академии Нью-Йорка (The New York Academy of Medicine) он доступен теперь всем в электронном виде.


Вообще, когда просят назвать «старейшую книгу», специалисты всегда оказываются на распутье. Ну, что вы подразумеваете под «книгой»? Самый старый письменный текст? Самая старая рукопись? Самый старый печатный материал? Самая старая переплетенная книга? В истории человеческой культуры переплетенные книги появились довольно поздно. Вот и это сокровище является скорее «манускриптом».




Apicius, De re culinaria содержит 500 греческих и римских рецептов из Средиземноморья. Документ справедливо называют старейшей сохранившейся на Западе кулинарной книгой.

Рукопись делится на 10 глав, предлагая рецепты разных блюд из разных продуктов. Мясо, среди которого явными фаворитами были свинина и зайчатина. Овощи, бобовые, домашняя птица, quadrupeds (дословно – четвероногие) и морепродукты… Сами же рецепты включают в себя, к примеру, жареную баранину с кориандром, обжаренные в масле медовые оладьи и огурец с мятой.




Интересно, что в рецептах используется ряд специй, не относящихся к средиземноморскому региону. Греческие и римские купцы привозили их из Южной Азии. В целом, наиболее употребительными в то время были перец, корица, имбирь, мускатных орех и гвоздика.

Древние источники не раз отмечают некоего Марка Габия Апиция – римского гурмана эпохи правления императора Тиберия (I век н.э.). Нет никаких доказательств того, что этот Апиций написал какую-либо книгу. А приписываемая ему данная коллекция рецептов, скорее всего, составлена из разных источников. Как отмечает поэт-сатирик II века Ювенал, имя «Апиций» просто стало обобщенным синонимом гурмана. Другие авторы указывают на то, что это имя ассоциируется с чрезмерной роскошью и обжорством.



Роберто Бомпиани. Римский пир (1875)


Однако, несмотря на то, что книга приписывалась богачу Апицию, многие ее рецепты были вполне доступны для большинства римлян той эпохи. Нет никаких признаков того, что кушанья были специально отобраны богатым гурманом. Напротив, судя по всему это рецепты, написанные поварами и для поваров. И если некоторые блюда из дорогих мясных отрубов могли быть не по карману среднему гражданину Рима, то множество других (включая мясо подешевле, овощи, бобовые) вполне могли оказаться на столе торговцев, строителей, художников и скромных фермеров. Некоторые включенные в книгу советы отражали популярные вкусы местных «попин» (popina – римский уличный трактир, таверна).

Блюда эти еще и показывают многонациональную культуры Средиземноморья. Преобладание греческой кулинарной традиции в ранней империи позволяет предположить, что книга Apicius [De re culinaria] создавалась сначала как греческая коллекция рецептов, хотя и написана на латыни, будучи адаптированной под римские вкусы. В нее, в частности, был включен ряд греческих терминов. К примеру, греческий melizomum (медовый соус) и hypotrimma (здесь: смесь сыра и трав) используются, несмотря на существование латинских аналогов. Другими словами, это гибриды греческого и латинского языков, например, tractogalatae - сочетающие латинские (тонкие листы сухого теста, пасты) и gala (молоко по-гречески).




Представленная в музее рукопись была написана несколькими авторами («написана» в прямом смысле – разными руками) в монастыре Фульда (Германия), с начертанием букв, характерными для эпохи Каролингов – около 830 года н.э. Это один из двух манускриптов (второй – в Ватикане), которые как предполагается, были скопированы с единого более древнего источника.

Книга эта – жемчужина коллекции Margaret Barclay Wilson Collection of cookery, приобретенной академией в 1929 году и реставрированной в 2006 г. Сам ее текст позднее неоднократно перепечатывался средневековыми типографиями (впервые в 1498 году) и был переведен на разные языки.

А полистать этот манускрипт можно по ссылке

Почитать еще о древнейших книгах, находящихся в библиотеках, – здесь.



Tags: Кулинарные книги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • "Пылающий павлин" и мозги кенгуру

    Библиотеки издавна были хранилищами мудрости и знаний. И на их полках всегда было место для кулинарных книг. Посмотрим на самые старые из них,…

  • Чем только не фаршируют помидоры!

    Помидоры очень удобная штука, можно приготовить и салат, и закуску, и суп, и горячее, и даже пирогов напечь. Мы же сегодня – про помидоры…

  • Почему так дорого есть в аэропортах

    Кафе и магазины в аэропортах отличаются от своих обычных городских собратьев. В них другой ассортимент, там совсем другие цены. А еще, прежде чем…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments