p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Трудности кулинарного перевода

Вы думаете, смешные переводы меню на английский язык можно найти только в Китае? Нет, Россия уже догоняет его в этом искусстве использования google.translate.com.

Сочни 1


Если в Москве я еще как-то не очень сталкивался с подобными переводческими "находками", то стоит отъехать от столицы и ... В свое время все юмористические сайты облетело фото из меню, где русское блюдо «окрошка», было переведено, как «oh, baby soup».

Ну, а сегодня новое поступление – старинное русское кушанье «сочень»:

Сочень
источник          

И все-таки меня не покидает вопрос. Неужели, вложив четыре-пять миллионов рублей в кафе или небольшой ресторанчик, нельзя потратить пять тысяч на нормальный перевод меню?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments