
Впрочем, мнение об удивительной восприимчивости нашей кулинарии с иностранному влиянию тоже не лишено оснований. Российская империя как губка впитывала обычаи и нравы соседних народов, которые постепенно входили в ее состав. Что-то из этих вещей усваивалось и приходило в русский быт (как например, пельмени, плов, кабачки и перцы), что-то – оставалось лишь любопытной экзотикой.
Но вот в чем, в чем, а в настойчивых попытках изучения соседних культур нашим ученым не откажешь. Десятки трудов, описывающих быт и культуру соседних народов, появляются многие века назад. Датируемое XV веком знаменитое «Хождение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина стало лишь первым известным примером. А уж в XVIII-XIX веке таких произведений не счесть. Дипломат Егор Тимковский пишет «Путешествия в Китай через Монголию в 1820 и 21 годах». Генерал-майор М.Лихутин в 1863 году издает книгу «Русские в азиатской Турции». Монах Василий Барский в 1793 году рассказывает в своей книге о предпринятых им пеших путешествия по святым местам Греции, Палестины, Египта. Во всех этих историях – не только удивительные рассказы о чужих местах и обычаях. Но и настойчивые попытки понять тот быт и нравы, сравнить их с российскими, найти полезные и достойные подражания моменты.

И интерес к кухне и кулинарной культуре в этих произведениях особенно велик. Вот, к примеру, простой отчет-статья А.Верещагина в журнале «Вестник Европы» (1902). «По Манчжурии» - так и называется она. С каким же вниманием автор описывает все эти детали:





