p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Посикунчики на исторической родине

«Уж сколько раз твердили миру»… Что есть такое блюдо «посикунчики». Давнее и историческое. Даже несмотря на то, что нет вариантов его древнего написания с буквой «еръ»: посикунчикъ.




Помнится, когда мы с Ольгой Сюткиной начали писать о посикунчиках и внедрять их в московских ресторанах, сколько было криков: «Нет такого блюда! Не может быть в русской кухне такого отвратительного названия! Это все Сюткины придумали!» Хе-хе. Здорово мы тогда посмеялись.




На самом деле, конечно, блюдо это давным-давно используется в пермской кухне. Как мы и писали, готовят его там уже несколько поколений. Ну, а что не попало в словарь Даля, так, вы не поверите, туда и хреновуха не попала. Как-то не слышно возгласов о том, что хрен – это изобретение советской власти, настоек на котором никогда не было в благословенные времена помазанника божьего.

Портал eda.ru продолжил эту тему. И Роман Лошманов, съездив в Пермь, убедился сам и показал нам, что посикунчики – живое наследие старинной кухни этого края. Посмотрим видео:





Посикунчики — это пермские жареные пирожки на один-два укуса. Их также называют посекунчиками. В первом случае происхождение слова идет от глагола «сикать» — ибо пирожки брызжут соком. Во втором — от глагола «сечь», потому что начинка для них мелко рубится.



Портал eda.ru однажды делал посикунчики вместе с Ольгой Сюткиной на своей кухне:





А вот как их жарят в Перми, в ресторане «Гастропорт». Показывает Андрей Палаухин, шеф уральского направления этого ресторана. Он делает их из лосятины, а тесто использует уже готовое, магазинное, для вонтонов. (Это удобно, и ничего зазорного в таком упрощении нет, об этом нам и Константин Ивлев рассказывал)


Есть люди, которые не верят в историческую жизнь посикунчиков и считают их изобретением позднесоветского или даже постсоветского времени. Пермяки, вспоминая своих бабушек и прабабушек, над этим предположением только посмеиваются.

Tags: Посикунчики
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Почему "говядина", а не "коровятина"

    Кулинария – часть культуры любой страны. И поэтому она тесно связана с развитием языка. Порой, именно филологи раскрывают нам неожиданные…

  • Рождественский календарь: селедка, рулет и яблоко

    Продолжим предпраздничный марафон блюд. Отвлечемся немного от привычных нам оливье и наполеона. И посмотрим, как встречают Рождество и Новый год…

  • Кухня русского похмелья

    Похмельный синдром после бурного новогоднего веселья, пожалуй, неизбежен. Но можно попытаться избавиться от него заранее, призвав на помощь... наши…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments