p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Чтение под закуску

Это сегодня писатель в России – обычный человек. Если популярный, то хорошо зарабатывающий своим литературным  трудом. А чаще – пишущий лишь для своего удовольствия. Другое дело в СССР. Тогда слово «писатель» – звучало гордо. А тот, кто пробивался в эту почетную касту, мог считать себя счастливцем. Если же он еще и попадал на глаза партийному руководству, то жизнь его была безоблачна. Квартиры, дачи, машины, ордена – все это было ее непременными атрибутами.


Я  не случайно начал эти рассуждения. Потому, что это отрывок из нашей с Ольгой Сюткиной книги “CCCP Cook Book”, вышедшей в прошлом году в Великобритании. Написанная для зарубежного читателя, она вводит его в реалии советской жизни самым естественным образом – через еду и застольные привычки. Ход оказался удачным, и книга удостоилась массы рецензий в западной прессе - в газетах "The Guardian", "El Pais", попала в "The New York Times book review". А вчера вот друзья прислали и такую ссылку:


Оказалось, что согласно рейтингу крупнейшего книжного он-лайн магазина, “CCCP Cook Book” находится среди лучших кулинарных книг Европы.

*   *   *

Но продолжим чтение сюжета, с которого мы начали – про советских писателей, водку и закуску:

Первым шагом на этом непростом пути для многих была публикация в «толстых» литературных журналах – «Наш современник», «Октябрь», «Нева» и других. Вот здесь-то и ждало начинающего литератора первое серьезное препятствие. Здесь происходил отбор на «своих» и «чужих». Говорят, что в журнале «Октябрь» была выработана даже настоящая церемония общения с посетителями. Так, никому не известный автор допускался не дальше дверей   главного редактора. Ему, скромно застывшему у входа, возглавлявший тогда журнал Федор Панферов бросал коротко: «Почитаем, ответ получите в отделе».

Вторая ступенька – это когда приглашали присесть. Значит, кто-то автора рекомендовал, и он уходил обнадеженный. А если уж главный редактор протягивал ему пачку сигарет, - это означало одно: его напечатают, он друг журнала. Для этой цели и сигареты использовались особые – с собакой на этикетке. И название у них было подходящее – «Друг».


Сигареты «Друг» с собакой на этикетке


Были и пара следующих вариантов приема. Как описывал их известный советский писатель Анатолий Рыбаков, изредка главный редактор вынимал из ящика стола бутылку водки, наливал автору полстакана. Подвинув к нему блюдечко с печеньем, он говорил: «Выпей за успех!». Это значило многое. Ты теперь был не только автор и друг, но еще и «человек журнала «Октябрь», «свой человек». Мы тебе доверяем, и будем поддерживать.

И был, наконец, самый главный разряд приема гостя. Его удостаивались лишь избранные. Секретарше давалась команда, и та бежала в буфет. Тарелка сосисок, горчица, хлеб или, лучше, селедка с лучком и отварной картошкой – все это она быстро вносила в кабинет. И гость с хозяином под водочку рассказывали друг другу о творческих планах. Это был предел мечтаний. Он означал все: ты будешь представлен на соискание Сталинской премии, получишь квартиру в центре Москвы и дачу в писательском поселке Переделкино. Ордена, медали, грамоты – все ждало удачливого автора. И закусывая рюмку водки последним кусочком селедки, он уже мысленно представлял себя на трибуне в Кремле.


Плакат «Водка столовая» (1938 год)


Впрочем, соленая селедка с лучком являлась универсальным способом устроить праздник «на скорую руку». Была она любимой закуской и в домах партийной элиты, и в рабочих бараках на окраине. Может быть, в силу простоты и дешевизны. Может, потому что была в продаже в самые голодные времена. А может, потому что селедка и водка для советского человека давно уже стали неразделимыми понятиями. Такими, как родина и социализм, партия и Ленин.  

Классическая советская «Книга о вкусной и здоровой пище» советует, сельди крепкого посола предварительно замочить в холодной воде в течение 1-4 часов. Очень вкусными получаются сельди, замоченные в течение 24-48 часов в молоке, наполовину разбавленном водой. Хранить сельди нужно в холодильнике.
При очистке сельдей отрезать край брюшка и голову, вдоль спинки надрезать кожу и снять ее в направлении к хвосту, вынуть жабры, а при разделке на филе удалить также хребтовую и реберные кости.

Нарезать сельдь немного наискось, уложить на селедочный лоток или блюдо, приложить голову и хвост, придавая сельди форму целой рыбы. Украсить зеленью. Вокруг уложить гарнир из мелко нарезанных овощей, а также дольки вареного яйца. Перед подачей полить салатной или горчичной заправкой.



Tags: cccp cook book
Subscribe

Posts from This Journal “cccp cook book” Tag

  • Кризис - повод для кулинарной фантазии

    Американские СМИ не забывают нашу с Ольгой Сюткиной книгу « CCCP C ook B ook ». И то сказать, не зря же она имела положительную…

  • Обед за железным занавесом

    Да, сегодня госпропаганда пытается представить СССР, как утраченный рай на земле. Уверить нас в том, что бывший СССР был идеальным обществом, где…

  • Еда вместо войны

    Фабрика, выпускавшая патроны, в мирные годы нашла для себя новое воплощение в выпуске макарон в рамках государственно-регулируемой экономики. А…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments