p_syutkin (p_syutkin) wrote,
p_syutkin
p_syutkin

Лучше бы термин «российский депутат» запатентовали

Очередной депутат Госдумы вышел с глобальной инициативой мирового масштаба. Поднять на уровне ВТО и международных судебных инстанций вопрос о недопустимости использования иностранными компаниями бренда «Водка» или Vodka.  Я вот думаю, если запатентовать термин «российский депутат»  это гораздо больше денег принесет – за счет сборов с карикатур и комиксов.


У социальной группы «российские депутаты» явно много свободного времени. Поскольку кризиса в стране не существует, то и занимаются они важнейшими вещами. Вот перечень их законодательных инициатив за последнюю неделю: уровнять права эмбрионов и граждан, ограничить расходы на самопиар, «об уничтожении слуг дьявола, бандитов и ростовщиков», об установлении жесткого курса рубля. И, конечно, новый шедевр от депутата Дегтярева. Парламентарий настаивает на том, что именно в России впервые возникли слово «водка» и технология производства напитка, поэтому иностранные компании не должны без согласования с российской стороной производить алкогольные напитки с таким же названием.



Легкость, с которой депутат жонглирует вопросом, десятилетиями вызывающим споры ученых, сродни шариковским суждениям о переписке Энгельса с Каутским. Но попробуем разобраться. Итак, у вопроса две стороны. Первая, собственно первородство в изобретении водки. И вторая, появление слова «водка».

Так вот, возможно, к удивлению депутата, нужно сообщить, что нынешняя водка (которую он собирается «запатентовать») возникла в России лишь в конце XIX века. Эта технология существует немногим более 100 лет, ведь чистый спирт С2Н5ОН стало возможным производить только после изобретения ректификационных колонн в середине XIX века. В Россию ректификация спирта пришла к концу XIX века. Именно тогда примитивная смесь ректификованного спирта с водой и стала объектом государственной монополии. И больше чем на сотню лет превратилась в «русский национальный напиток».

Естественно, аналогичные технологии смешивания спирта с водой (если это вообще можно назвать технологией) существовали к тому времени повсюду. Но ведь, депутат явно имеет в виду что-то древнее и посконное?



Так вот, в древности (а точнее приблизительно с XV-XVI веков) крепким алкогольным напитком на Руси было «горячее вино», «хлебное вино». Что это такое? А просто продукт перегонки зернового сырья. Проще говоря, самогон. Технология получения спирта с помощью перегонного куба появляется еще в X веке (по другой версии в XII веке) у арабов, к XIII веку приходит в Европу, еще через пару веков (через Германию) проникает в ее восточную часть – Польшу, Великое княжество литовское. Где-то в это время и появляются у нас первые, еще смутные упоминания. Историк Борис Родионов приводит, по-видимому, первое из них – не позже 1515 года «горячее вино» упоминается в  наказной грамоте Иосифа Волоцкого.

Но задумаемся, в чем здесь наше первородство? Технология перегонки существовала уже во всем мире: в Италии гнали граппу, в Шотландии – виски, в Испании – агуардьенте. Понятно, сырье было разное – виноград, ячмень, рожь, пшеница. Где-то применялось соложение, где-то двойная перегонка и т.п. Но все это лишь – уже более глубокое освоение технологии, потребовавшие не одного десятилетия. Совершенно уверен, что и наши монахи начинали в монастырских винокурнях с простейшего рецепта самогона.



Так что говорить о том, что самогон выдумали мы… Это как говорить о нашем первенстве в использовании колеса только лишь на том основании, что мы употребляли для его смазки особый выпускаемый только у нас деготь.

Другое дело, что талант русских мастеров постепенно привел к созданию действительно ярких национальных напитков на основе этого самого «хлебного вина». Разнообразные «ерофеичи», «ратафии», наливки, настойки – подлинное достояние нашей культуры. Которое, наравне в европейскими брендами, и нужно бы по-хорошему патентовать и сохранять. Но у депутатов же только слово «водка» на слуху.

Так вот о самом слове «водка». Никаких свидетельств того, что мы имеем здесь какое-то первенство тоже нет.  О слове «водка» нет упоминаний в наиболее известном и авторитетном «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера. Сведения о происхождении слова водка можно обнаружить в немногих источниках, в частности, в составленном проф. П. Я. Черных «Историко-этимологическом словаре современного русского языка» (Т. 1-2, 2-е изд., стереотип., М., 1994).  В сжатой, но насыщенной сведениями словарной статье имеется ценное для нашей темы указание, что «на русской почве слово водка известно с XVII в.» [Т. 1. С. 159-160].



Среди современных славистов бытует мнение о том, что не русское слово водка, а именно польское слово wόdka представляет собой сохранившуюся до наших дней «усечённую» первую часть дословного переложения латинского aqua vitae. Как отмечает В.Е.Моисеенко, «Будучи фактологически корректным, оно не вызывает возражения, как не вызывают принципиальных возражений и утверждения некоторых исследователей о том, что именно польское слово wόdka представляет собой не только первичную «усечённую» кальку лат. aqua vitae, но также является непосредственным образцом прямого лексического заимствования, проявившего себя на русской почве в форме водка» [Ещё раз об истории слова водка. Славянский вестник. Вып.1. М., МГУ, 2003, с. 84-95]. Двусоставное латинское наименование aqua vitae=woda zycia утратило второй словоэлемент. А первый словоэлемент woda в процессе семантического развития приобрёл экспрессивный элемент ласкательности в слово форме wόdka.

При более детальном рассмотрении оказывается, что русское по всем своим формальным показателям слово водка с трудом вписывается в формальную сетку современной русской словообразовательной семантики, в которой для этого слова ещё нужно подыскать «нишу», соответствующую его формальной структуре и семантической природе. Это - рудиментарное свидетельство того, что водка является очень давним заимствованием хотя и генетически родственного, славянского, но всё-таки иноязычного источника.

В этой связи и в русском слово «водка» возможно имеет под собой иностранный аналог «аква вита». Не об этом ли напоминает нам неоднократно встречающееся в старых книгах написание «вотка»? По крайне мере, многие серьезные историки склоняются к заимствованию из того или иного источника.

Еще раз повторю самое главное. Слово "водка" в современном понимании в русском языке появляется не раньше XVII века. Польское wódka письменно зафиксировано еще в 1405 году в судебных актах Сандомирского воеводства.

Вы видите предмет для поиска «первородства»?





Tags: Водка, История русской кухни
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Вампиры любят чеснок

    Я уже давно говорю: сказка про то, что чеснок отгоняет вампиров, самими вампирами и распространяется. Просто они его издавна выращивают и продают.…

  • Власть хлеба над мясом

    То, насколько западная гастрономическая культура хлебоцетрична, лучше всего демонстрирует не хруст французской булки, а технологии быстрой еды. И…

  • Бургер с животными. Маленькими такими

    Последний раз в России такой эксперимент с едой производили на броненосце «Потемкин». Результаты, помнится, несколько расстроили всех…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 89 comments